Deutsch Text Musik. Willkomenn! Musik mit Bildschirm und Songtext. Deutsch Musik für immer! Es gibt auch hier Übesetzung Deutsch Musik aus Portugiesisch Sprache. German music with lyrics. O Blog Deutsch, Text, Musik deseja construir uma ponte entre a música e a língua alemã, letras traduzidas em português.
quarta-feira, 7 de setembro de 2011
Yvonne Catterfeld - Komm züruch zu mich
Yvonne Catterfeld - "Komm zurück zu mir" por tkf
Komm Zurück Zu Mir
Yvonne Catterfeld
bin aufgewacht kann nicht schlafen
du gehst mir nicht mehr aus’m sinn
und ich weiß nicht, ich weiß nicht
was ich machen soll ohne dich.
kann irgendwie nicht richtig denken
kann mich einfach nicht ablenken
denn ich weiß nicht, ich weiß nicht
was ich machen soll ohne dich.
aufgewacht aus meinen träumen
plötzlich warst du weg.
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
komm zurück zu mir
kann es immer noch nicht fassen
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
bitte lass mich nicht allein
bin aufgewacht, kann nicht schlafen
hab die ganze nacht lang nur geheult
und ich frag mich [ich frag mich]
ist da gar nichts mehr zwischen uns?
hab tausendmal nach ner antwort gesucht
tagelang dich zu erreichen versucht
doch jetzt weiß ich [jetzt weiß ich]
das sich jeder was mal geben muss
bin aufgewacht aus meinen träumen
plötzlich warst du weg.
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
komm zurück zu mir
kann es immer noch nicht fassen
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
bitte lass mich nicht allein [lass mich nicht allein]
[kann nicht schlafen]
[warum hast du mich verlassen?]
bin aufgewacht aus meinen träumen
plötzlich warst du weg
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiss?
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
komm zurück zu mir
kann es immer noch nicht fassen
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
bitte lass mich nicht allein [lass mich nicht allein]
[warum hast du mich verlassen?]
Komm Zurück Zu Mir
Yvonne Catterfeld
Venha de volta a mim
bin aufgewacht kann nicht schlafen
estou a esperar nao posso dormir
du gehst mir nicht mehr aus’m sinn
tu nao vens a miim mais sinto
und ich weiß nicht, ich weiß nicht
e sei sabes nada, sei nada
was ich machen soll ohne dich.
O que faço devo sem voce
kann irgendwie nicht richtig denken
Posso de algum modo nada exatemente pensar
kann mich einfach nicht ablenken
Posso a mim facilmente nada dirigir
denn ich weiß nicht, ich weiß nicht
Porque sei nada sei nada
was ich machen soll ohne dich.
O que eu posso deve sem voce
aufgewacht aus meinen träumen
esperar por meu sonho
plötzlich warst du weg.
De repente esperar o caminho
komm zurück zu mir
venha de volta a mim
was soll denn der scheiß?
O que poque porcaria:
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
Tu nao podes a mim só nada vacilmentne abandonar
komm zurück zu mir
venha de volta a mim
kann es immer noch nicht fassen
pode ser sempre só nada agarrar
komm zurück zu mir
venha de volta a mim
was soll denn der scheiß?
O que devo porque sei
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
Tenho dado o qe conosco o que era para sempre para sempre
bitte lass mich nicht allein
Por favor, largue deixe nada só
bin aufgewacht, kann nicht schlafen
estou a esperar posso nao mais dormir
hab die ganze nacht lang nur geheult
tenho toda a noite só chorado
und ich frag mich [ich frag mich]
e espergunto-me eu epergunto-me
ist da gar nichts mehr zwischen uns?
É tudo nada masi entre nós
hab tausendmal nach ner antwort gesucht
Tem milhares de vezes para uma resposta procurado
tagelang dich zu erreichen versucht
O longo do dia a ti procura alcança
doch jetzt weiß ich [jetzt weiß ich]
Só agora sei agora sei
das sich jeder was mal geben muss
O que se cada o que se deve dar
bin aufgewacht aus meinen träumen
estou por esperar pelo meu sonho
plötzlich warst du weg.
Certamente esperas o caimnho
komm zurück zu mir
venha de volta a amim
was soll denn der scheiß?
O que devo a pórcaria
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
Podes nada a mim sófacilmente largar
komm zurück zu mir
Venha de volta a amim
kann es immer noch nicht fassen
Pode sempre nada agarrar
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
bitte lass mich nicht allein [lass mich nicht allein]
[kann nicht schlafen]
[warum hast du mich verlassen?]
bin aufgewacht aus meinen träumen
plötzlich warst du weg
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiss?
du kannst mich doch nicht einfach so verlassen
komm zurück zu mir
kann es immer noch nicht fassen
komm zurück zu mir
was soll denn der scheiß?
ich hab gedacht das mit uns das wär für immer [für immer]
bitte lass mich nicht allein [lass mich nicht allein]
[warum hast du mich verlassen?]
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário