Páginas

e-mail: funchalmarco@hotmail.com Marco Funchal

segunda-feira, 5 de setembro de 2011

Martin Kilger- Leicht



Stehend vor meiner Tür,
trittst du ein in mein Leben,
schenkst mir ein Lächeln,
ich such vergebens, in Unendlichkeit zu vergehen.
Dann bin ich wieder Teenie jetzt,
lach mit dir übers Leben,
ich merk es im Augenblick,
wir sind schwerelos, atemlos, ergeben
Ich fühl mich Leicht, so Leicht,
es fällt mir Leicht,
ich bin schwerelos, willenlos,
Leicht,- so Leicht,
es fällt mir Leicht,
wir sind schwerelos, atemlos,
Ich kann wieder atmen,
die Luft ist rein,
verlorene Kraft, kommt zurück,
ich atme aus, atme wieder ein,
genieß den ewigen Augenblick,
Ich schenk dir ne Melodie,
sie ist für dich allein, schenk Dir´n Kuss ein Leben, ein Alles
die Welt soll sie hörn,
sie ist Dein
Ich fühl mich Leicht, so leicht,
es fällt mir leicht,
ich bin schwerelos, willenlos,
Leicht, so Leicht,
es fällt mir Leicht,
wir sind schwerelos, atemlos,
Ich fühl mich Leicht, so Leicht,
es fällt mir Leicht,
es fällt mir Leicht,
wir sind schwerelos, atemlos...

tradução
Em pé na frente da minha porta,
Você está intercedendo em minha vida,
dá-me um sorriso,
Eu procurei em vão passar, até o infinito.
Então eu estou de volta agora, Adolescente,
rindo com você sobre a vida,
Eu me lembro no momento,
nós sem peso, sem fôlego, resultando
Sinto-me leve, tão leve,
Acho que é fácil,
Estou leve, livre arbítrio,
Fácil - tão fácil,
Acho que é fácil,
nós sem peso, sem fôlego,
Eu posso respirar novamente,
O ar é puro,
poder perdido volta,
eu expire, inspire novamente,
Aproveite o momento eterno,
Vou dar sintonia ne
é para você sozinho, um Dir'n beijo que dá vida, um todo-
chifre do mundo, eles devem
é sua
Sinto-me luz, luz para
É fácil para mim
Estou leve, livre arbítrio,
Luz, a luz assim,
Acho que é fácil,
nós sem peso, sem fôlego,
Sinto-me leve, tão leve,
Acho que é fácil,
Acho que é fácil,
nós sem peso, sem fôlego ...



Nenhum comentário:

Postar um comentário